jessie: sixty的工作,我不能说它尴尬,对于一个totally unsophisticated的学生来说,它至少是一个好的学习机会。如果不是这样的上司,这样的管理,也许我会喜欢这个在繁华地带办公,能接触fashionable things,能够间中说英语的工作——好像FRIENDS的rachel,时时在电梯里巧遇Ralph Lauren。
谢谢你的称赞(我不知道沙发是什么意思呢)。其实我没有写随笔的习惯,如果有话就往msn space上一扔。自从那件事情以后我的整个信仰和价值体系都崩溃了,至今都没有重建起来,虽然现在也会偶尔写字,仍觉得自己是发条故障的玩具,失神地hanging around。
上次在msn上跟你讲述这件事,是意外的轻松舒服。我尝试过向不少朋友坦白讲述,总是要吃力地将对方从层层误解中拉回来,或自己抢先表明一些什么。对你我只是讲一件事情,平铺直叙然后被温和(八卦地)接受。这是我期待被给予的态度,也是我可以给予别人的态度。I appreciate it.如同我最近看的电影SAVING FACE,那里面有我激赏的元素:理性、尊重个体、摈除偏见、温情脉脉。
5 comments:
Saving face的确不错,一反中国的传统观念
tradition never meant anything 4 me
才看到你的回复(我在喝茶叶茶吃面包——白面包,nnd)(开始吃第二片),saving face不错,把一些其实多少有些沉重的话题表达的很是轻松,很是八卦,未尝不是一种面对冲突的好态度。看生活中越来越多的所谓的omg之后,就越来越学会oh really thats cool。我厌恶这个纷繁世界,太多种表现形式,太多种可能性,可是我respect所有来自于内心的真实情感,我管你是男男女女,女女男男。可以坦诚面对自己情感的越来越少了,我情愿有一天我的男人跑来对我说,其实我已经不爱你了。
关于沙发的典故有二,无从考察。其一说是有人在网上看黄色帖子,坐沙发打飞机,后来就渐渐演变成,看贴回帖时候,第一个回帖的人用的话。其中逻辑我也不是很想得明白,是一个同学这么告诉我的,另一种说法是,第一个回帖的人so fast,沙发!听起来比较是那么回事儿。
>我厌恶这个纷繁世界,太多种表现形式,太多种可能性,可是我respect所有来自于内心的真实情感: re,然而我同时感觉到自己正渐行渐远
Post a Comment